Wir bringen Ihr Gerät zum Laufen
Dyson Airblade Tap Händetrockner niedrig (Hochspannung)
Wir bringen Ihr Gerät zum Laufen
Dyson Airblade Tap Händetrockner niedrig (Hochspannung)
-
Strahlregler kann nicht überprüft werden
-
Strahlregler kann nicht überprüft werden
-
Häufige Probleme
Reference code:
Leider können wir online keine Lösung finden.
Bitte kontaktiere unseren Kundenservice über WhatsApp. Alternativ kannst du uns auch über unsere Servicenummer während der Öffnungszeiten erreichen.
Kundenservice von Experten – sieben Tage in der Woche.
Unsere Experten stehen Ihnen gerne zur Seite.
Rufen Sie uns an:
004319282125
Sie erreichen uns zu folgenden Servicezeiten:
Mo-Fr: 08:00-20:00 Uhr
Sa: 09:00-14:00 Uhr
Reference code:
Reinigungsanleitung
Die Reinigungshinweise sind über den obigen Link erhältlich.
Hinweis: Bitte weisen Sie den Kunden darauf hin, dass die folgenden Chemikalien das Gerät beschädigen können und daher nicht verwendet werden sollten. Bei einer Verwendung dieser Substanzen erlischt die Garantie:
- Alkohol-Säure-Mischungen
- Alkohol
- Lösemittel- oder ölhaltige Produkte
- Quaternäres Ammonium
- Alkalische Bleichmischungen
- Schäumende Bestandteile
- Bleich- oder Scheuermittel
Weisen Sie ihn bitte außerdem darauf hin, dass wir von der Verwendung eines Hochdruckreinigers abraten.
Reference code:
Bitte wählen Sie die passende Option.
Reference code:
Bitte wählen Sie die passende Option.
Reference code:
HEPA-Filter ersetzen
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Gibt es sonst noch etwas, womit wir Ihnen helfen können?“
Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?
Reference code:
Den Filter wechseln
Schieben Sie die Lasche auf dem Filter vorsichtig mit einem dünnen Flachschraubenzieher heraus, um die Verriegelung zu lösen.

Ziehen Sie den alten Filter nach unten und nehmen Sie ihn aus dem Motorblock heraus.

Schieben Sie den neuen Filter nach oben, bis er an seinem Platz einrastet.

Reference code:
Die Ersatzteile für Ihren Händetrockner können unter sorgfältiger Beachtung der Anweisungen in der Ersatzteilpackung oder Installationsanleitung installiert werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker, oder kontaktieren Sie die Kundenhotline von Dyson.
Austausch des Strahlreglers
Bringen Sie die Reinigungsabdeckung an.

Schrauben Sie den Strahlregler mit dem Strahlregler-Werkzeug ab.
Nehmen Sie den alten Strahlregler aus dem Wasserhahn heraus. Überprüfen Sie den Strahlregler auf Blockierungen und reinigen Sie ihn bei Bedarf, oder tauschen Sie ihn aus.

Legen Sie den neuen Strahlregler in das Strahlregler-Werkzeug ein.

Schrauben Sie den neuen Strahlregler mit dem Strahlregler-Werkzeug in den Wasserhahn ein (nur mit der Hand anziehen).

Entfernen Sie die Reinigungsabdeckung und testen Sie den Wasserhahn.

Reference code:
Reinigungsanleitung
Um Ihren Airblade Händetrockner wie neu aussehen zu lassen, achten Sie darauf, dass alle Oberflächen täglich mit einem weichen Tuch und nicht scheuernden bzw. nicht ätzenden Reinigungsmitteln gereinigt werden.
Wischen Sie die Blende täglich ab, damit sich keine Mineralien oder Fremdkörper ansammeln. Reinigen Sie den Boden unter und neben dem Gerät. Dies kann in hochfrequentierten Bereichen häufiger erforderlich sein.
Die folgenden Chemikalien sind Beispiele für Substanzen, die das Gerät beschädigen können und daher nicht verwendet werden sollten. Bei einer Verwendung dieser Substanzen erlischt die Garantie.
Warnung: Nicht verwenden:
Alkohol-Säure-Mischungen
Alkohol
Lösemittel- oder ölhaltige Produkte
Quaternäres Ammonium
Alkalische Bleichmischungen
Schäumende Bestandteile
Bleich- oder Scheuermittel
Keinen Hochdruckreiniger verwenden
Reference code:
Austausch des Hauptgeräts
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Gibt es sonst noch etwas, womit wir Ihnen helfen können?“
Reference code:
Dieses Teil darf nur von einer qualifizierten Person eingebaut werden.
Installationsanleitung
Um die Installationsanleitung zu lesen, klicken Sie bitte oben auf den Link.
Bitte wählen Sie die passende Option.
Reference code:
Hinweis: Bei einer ständigen Verwendung an stark frequentierten Orten verursacht das Gerät eine gewisse Erwärmung der Umgebungsluft. Dies macht sich vor allem bei einer hohen Umgebungstemperatur oder einer Warmluftzufuhr von einer vor Ort vorhandenen Wärmequelle bemerkbar. Dies ist normal.
Reference code:
Wurde das Gerät gerade erst installiert?
Reference code:
Hinweis: Bei einer ständigen Verwendung an stark frequentierten Orten verursacht das Gerät eine gewisse Erwärmung der Umgebungsluft. Dies macht sich vor allem bei einer hohen Umgebungstemperatur oder einer Warmluftzufuhr von einer vor Ort vorhandenen Wärmequelle bemerkbar. Dies ist normal.
Reference code:
Der Airblade weist keinen Fehler auf. Bei einer Verwendung an stark frequentierten Orten verursacht das Gerät eine gewisse Erwärmung der Umgebungsluft.
Reference code:
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt installiert wurde.
Um die Installationsanleitung zu lesen, klicken Sie bitte oben auf den Link.
Reference code:
Bitte wählen Sie die passende Option.
Reference code:
Inwiefern ist das Geräusch anders?
Reference code:
Gerät überprüfen
Bitte überprüfen Sie das Gerät auf Blockierungen sowie auf Schäden am Wasserhahn und am grauen flexiblen Schlauch. Vergewissern Sie sich, dass der Airblade gereinigt wurde.
Reference code:
Bitte beachten Sie: Wenn der Schaden mutwillig verursacht wurde, werden die Kosten für Reparatur oder Ersatz nicht übernommen.
Schweißnähte des Wasserhahns überprüfen
Bitte überprüfen Sie die Schweißnähte auf dem Hahn (wo die Arme mit dem Hauptrohr verbunden sind).

Reference code:
Position von Hauptgerät und Filter überprüfen
Bitte überprüfen Sie, dass das Hauptgerät richtig an der Rückplatte angebracht und dass der Filter in seiner Position eingerastet ist.
Austausch des Hauptgeräts
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem dadurch behoben werden?“
Austausch des Filters
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem dadurch behoben werden?“
Hat sich das Problem hierdurch gelöst?
Reference code:
Austausch des Hauptgeräts
Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher, um die Lasche des Filters vorsichtig herauszuhebeln.
Lösen Sie die Torx-T15-Sicherheitsschraube, falls vorhanden.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
Heben Sie das Motorgehäuse nach oben und von der Rückplatte weg.
Hängen Sie das neue Motorgehäuse oben in die Rückwand ein. Drücken Sie es herunter, bis es einrastet.
Ziehen Sie ggf. die Torx-T15-Sicherheitsschraube an.
Richten Sie die Lasche auf der Rückseite des Filters an der Rückplatte aus und schieben Sie den Filter nach oben, bis er einrastet.
Reference code:
Den Filter wechseln
Schieben Sie die Lasche auf dem Filter vorsichtig mit einem dünnen Flachschraubenzieher heraus, um die Verriegelung zu lösen.

Ziehen Sie den alten Filter nach unten und nehmen Sie ihn aus dem Motorblock heraus.

Schieben Sie den neuen Filter nach oben, bis er an seinem Platz einrastet.

Reference code:
Bitte wählen Sie die passende Option.
Reference code:
Überprüfung des Abstands vom Sensor
Achten Sie darauf, dass sich Ihre Hände im richtigen Abstand vor dem Gerät befinden und sich vor den Sensoren bewegen.
Um den Wasserstrahl auszulösen, müssen sich die Hände in einem Abstand zwischen 20 mm und 100 mm unter dem Wassersensor befinden.
Um den Luftstrom zu aktivieren, müssen sich die Hände in einem Abstand zwischen 10 mm und 60 mm waagerecht vom Luftsensor befinden.
So installieren Sie den Dyson Airblade Tap Händetrockner
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Konnte das Problem durch das Überprüfen des Abstands behoben werden?“
Reference code:
Zeitpunkt der Betriebsunterbrechung überprüfen
Hierbei handelt es sich um den normalen Betriebszyklus des Geräts.
Hinweis: Das Gerät verfügt über eine Zeitverzögerung von bis zu vier Sekunden, um den Motor bei einer kontinuierlichen Verwendung zu schützen.
Luftstromgeschwindigkeit senken
Wenn sich die Strömungsgeschwindigkeit der Luft verringert hat oder das Gerät zum Händetrocknen länger braucht als erwartet, wählen Sie bitte die Option „Luftstromgeschwindigkeit senken“.
Schaltet sich das Gerät 30 Sekunden lang ein und dann vier Sekunden lang ab?
Reference code:
Wurde das Gerät gerade erst installiert?
Reference code:
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt installiert wurde.
Um die Installationsanleitung zu lesen, klicken Sie bitte oben auf den Link.
Reference code:
Sensor reinigen
Bitte reinigen Sie die Sensoren unter den Seitenarmen wie in der beigefügten PDF-Datei gezeigt und testen Sie das Gerät erneut.
Reference code:
Wie oft am Tag wird das Gerät genutzt?
Normale Nutzung = bis zu 250 Nutzungen pro Tag, wie zum Beispiel in einem normalen Büro.
Hohe Nutzung = mehr als 250 Nutzungen pro Tag, wie zum Beispiel in einem Flughafen, Einkaufszentrum oder Bahnhof.
Reference code:
Wurde das Gerät gerade erst installiert?
Reference code:
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt installiert wurde.
Um die Installationsanleitung zu lesen, klicken Sie bitte oben auf den Link.
Reference code:
Luftklingen überprüfen
Bitte reinigen Sie die Luftklingen wie in der beiliegenden Reinigungsanleitung beschrieben und untersuchen Sie die Einheit unter Beachtung der folgenden Illustrationen auf Blockierungen oder Schäden.
Bringen Sie die Reinigungsabdeckung am Airblade an.

Setzen Sie das Zubehörteil ein und drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn.

Nehmen Sie den Strahlregler heraus.

Als Nächstes überprüfen und reinigen Sie bitte den Strahlregler; achten Sie darauf, dass die Wasserhähne keine Risse oder undichten Stellen aufweisen.
Um den Strahlregler wieder einzusetzen, schrauben Sie ihn mit dem Strahlregler-Werkzeug wieder in den Wasserhahn ein (nur mit der Hand anziehen).

Entfernen Sie die Reinigungsabdeckung und testen Sie den Wasserhahn.

Reference code:
Überprüfung des Lufteinlasses
Bitte reinigen Sie die Lufteinlässe an der Unterseite des Motorblocks (unter dem Becken).

Reference code:
Entnehmen Sie den alten Filter
Schieben Sie die Lasche auf dem Filter vorsichtig mit einem dünnen Flachschraubenzieher heraus, um die Verriegelung zu lösen.

Ziehen Sie den alten Filter nach unten und nehmen Sie ihn aus dem Motorblock heraus.

Testen Sie das Gerät mit ausgebautem Filter.
Reference code:
Überprüfung des Motors
Falls möglich, bitten Sie den Kunden, den Motorblock durch einen anderen auszutauschen, von dem bekannt ist, dass er funktioniert, und die Überprüfung zu wiederholen.
Reference code:
Luftschlauch überprüfen
Bitte überprüfen Sie beide Enden des grauen Luftschlauchs auf Schäden oder Luftaustritt. Vergewissern Sie sich, dass der Luftschlauch richtig eingesetzt ist.
Reference code:
So installieren Sie den Dyson Airblade Tap Händetrockner
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Reference code:
Auf Schäden überprüfen
Bitte überprüfen Sie den Luftschlauch auf Risse oder Schäden.
Reference code:
Rückplatte des Motors überprüfen
Bitte überprüfen Sie, dass der Motorblock ganz in die Rückplatte eingeschoben ist.

Reference code:
Luftstrom überprüfen
Bitte bringen Sie Ihre Hände in den Betriebsbereich und bewegen Sie sie vor den Sensoren, um zu überprüfen, ob jetzt Luft strömt.
Die Luftfunktion schaltet sich bei einem horizontalen Abstand von 10-60 mm vom jeweiligen Luftsensor ein.
So installieren Sie den Dyson Airblade Tap Händetrockner
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie unter „Funktioniert der Luftstrom wieder?“
Reference code:
Art des Waschbeckens und Abflusses überprüfen
Hat das Becken eine stark spiegelnde oder verchromte Oberfläche?
Ideal sind Becken aus Porzellan oder gebürstetem Metall.
Becken mit stark polierten Oberflächen (z. B. reflektierendem Chrom) sollten vermieden werden.
Wird ein Abfluss bzw. Abflusssieb mit einem Stopfen eines nicht empfohlenen Typs verwendet?
Empfohlen werden Abflüsse mit möglichst großer Öffnung; Abflüsse bzw. Stopfen mit Sieb oder Perforation sind zu vermeiden, da sie das Abfließen des Seifenwassers behindern.
Von der Verwendung eines Stopfens im Abfluss des Beckens wird abgeraten.

Reference code:
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt installiert wurde.
Um die Installationsanleitung zu lesen, klicken Sie bitte oben auf den Link.
Reference code:
Überprüfung des Motors
Falls möglich, bitten Sie den Kunden, den Motorblock durch einen anderen auszutauschen, von dem bekannt ist, dass er funktioniert, und die Überprüfung zu wiederholen.
Bitte stellen Sie sicher, dass das Motorgehäuse vom gleichen Modell ist wie das, mit dem der Kunde das Problem hat.
Reference code:
Sensor reinigen und überprüfen
Bitte reinigen Sie die Sensoren unter den Seitenarmen wie in der beigefügten PDF-Datei gezeigt und testen Sie das Gerät erneut.
Reference code:
Sensor reinigen und überprüfen
Bitte reinigen Sie die Sensoren unter den Seitenarmen wie in der beigefügten PDF-Datei gezeigt und testen Sie das Gerät erneut.
Reference code:
Stromversorgung überprüfen
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr des Geräts aus und wieder ein.
Überprüfen Sie auch die RCD-Einheit. (Fehlerstrom-Schutzschalter/Überstromschalter).
Reference code:
Andere Geräte überprüfen
Überprüfen Sie, ob andere Geräte im Raum (z. B. Leuchten) funktionieren.
Reference code:
Problem mit Stromversorgung
Probleme mit der Stromversorgung werden nicht durch den Airblade verursacht und sollten von einem Elektriker gelöst werden.
Reference code:
Überprüfung des Motors
Falls möglich, bitten Sie den Kunden, den Motorblock durch einen anderen auszutauschen, von dem bekannt ist, dass er funktioniert, und die Überprüfung zu wiederholen.
Bitte stellen Sie sicher, dass das Motorgehäuse vom gleichen Modell ist wie das, mit dem der Kunde das Problem hat.
Reference code:
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt installiert wurde.
Um die Installationsanleitung zu lesen, klicken Sie bitte oben auf den Link.
Reference code:
Überprüfen Sie die Umgebung.
Bitte überprüfen Sie Umgebungsfaktoren, die die Funktion des Geräts möglicherweise beeinträchtigen. Dazu zählen Wasserlecks, ein Eindringen in den Schlauch und tropfendes Wasser aus dem Waschbecken.
Reference code:
Rückplatte des Motors überprüfen
Bitte überprüfen Sie, dass der Motorblock ganz in die Rückplatte eingeschoben ist.

Luftstrom überprüfen
Bitte bringen Sie Ihre Hände in den Betriebsbereich und bewegen Sie sie vor den Sensoren, um zu überprüfen, ob jetzt Luft strömt.
Die Luftfunktion schaltet sich bei einem horizontalen Abstand von 10-60 mm vom jeweiligen Luftsensor ein.
So installieren Sie den Dyson Airblade Tap Händetrockner
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Reference code:
Luftschlauch überprüfen
Bitte überprüfen Sie beide Enden des grauen Luftschlauchs auf Schäden oder Luftaustritt.
Reference code:
Schlauch wieder einsetzen
Bitte schließen Sie den Schlauch wieder an und achten Sie darauf, dass er an beiden Enden sicher befestigt ist.

Reference code:
Wurde das Gerät gerade erst installiert?
Reference code:
Luftklingen überprüfen
Bitte reinigen Sie die Luftklingen wie in der beiliegenden Reinigungsanleitung beschrieben und untersuchen Sie die Einheit unter Beachtung der folgenden Illustrationen auf Blockierungen oder Schäden.
Bringen Sie die Reinigungsabdeckung am Airblade an.

Setzen Sie das Zubehörteil ein und drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn.

Nehmen Sie den Strahlregler heraus.

Als Nächstes überprüfen und reinigen Sie bitte den Strahlregler; achten Sie darauf, dass die Wasserhähne keine Risse oder undichten Stellen aufweisen.
Um den Strahlregler wieder einzusetzen, schrauben Sie ihn mit dem Strahlregler-Werkzeug wieder in den Wasserhahn ein (nur mit der Hand anziehen).

Entfernen Sie die Reinigungsabdeckung und testen Sie den Wasserhahn.

Reference code:
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt installiert wurde.
Um die Installationsanleitung zu lesen, klicken Sie bitte oben auf den Link.
Reference code:
Wenn das Gerät verbrannt riecht, schließen Sie es nicht an eine Steckdose an und versuchen Sie es nicht zu verwenden.
Bitte wählen Sie die passende Option.
Reference code:
Bitte wählen Sie die passende Option.
Reference code:
Bitte beachten Sie: Wenn der Schaden mutwillig verursacht wurde, werden die Kosten für Reparatur oder Ersatz nicht übernommen.
Wo befindet sich der Schaden?
Reference code:
Bitte beachten Sie: Wenn der Schaden mutwillig verursacht wurde, werden die Kosten für Reparatur oder Ersatz nicht übernommen.
Reference code:
Bitte beachten Sie: Wenn der Schaden mutwillig verursacht wurde, werden die Kosten für Reparatur oder Ersatz nicht übernommen.
Reference code:
Bitte wählen Sie die passende Option.
Reference code:
Temperaturregler
Da das Gerät keine Komponenten enthält, die sich auf die Wassertemperatur auswirken können, muss die Temperaturänderung durch den vor Ort vorhandenen Temperaturregler verursacht worden sein, d. h. den Thermostatmischer.
Da die gemischte Wasserzufuhr gemäß den örtlichen Vorschriften mit einem Temperaturregler ausgestattet sein muss, überprüfen Sie bitte den Temperaturregler und beheben Sie die dort eventuell vorliegenden Probleme.
Bitte beachten Sie, dass das Restwasser im System dazu führen kann, dass sich das Wasser kühler anfühlt; dies sollte aber nur zu Beginn der Fall sein.
Reference code:
Strahlregler festziehen
Bitte ziehen Sie den Strahlregler mit dem mitgelieferten Strahlregler-Werkzeug im Wasserhahn an.
Der Strahlregler kann auch mit einer Münze angezogen werden; bitte wenden Sie dabei aber nicht zu viel Kraft auf, da das Teil sonst brechen kann.
Der Strahlregler reguliert den Wasserstrahl beim Händewaschen.

Reference code:
Bitte vergewissern Sie sich, dass das Wasser nicht durch einen Stopfen oder eine Blockierung am Ablaufen gehindert wird. Informieren Sie sich bei Bedarf in der Bedienungsanleitung über die empfohlene Art des Waschbeckens und Abflusses bzw. Stopfens.
Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung unseres Händetrockners das Wasser von den nassen Händen ins Waschbecken geblasen wird.
Falls sich jedoch Wasser auf dem Boden oder den Arbeitsflächen sammelt, lässt es sich im Rahmen der regelmäßigen Reinigung der Toilettenräume einfach fortwischen.
Falls außerdem das Wasser an der Wand Probleme bereitet – insbesondere bei porösen Oberflächen –, können Sie an der Wand eine Verkleidung oder andere nichtporöse Oberfläche (z. B. Keramikfliesen) anbringen.
Reference code:
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt installiert wurde.
Um die Installationsanleitung zu lesen, klicken Sie bitte oben auf den Link.
Reference code:
Der Druck der Wasserzufuhr sollte bei 1-8 bar liegen.
Frischwasserzufuhr überprüfen
Bitte überprüfen Sie, dass der für die Wasserzufuhr genutzte Wasserhahn aufgedreht ist und dass der Schlauch nicht verknickt oder beschädigt ist.
Reference code:
Fließt überhaupt kein oder nur wenig Wasser?
Reference code:
Wurde das Gerät gerade erst installiert?
Bitte überprüfen Sie, ob der Wasserdruck zwischen 1 und 8 bar beträgt. Für den Betrieb des Produkts muss der Wasserdruck innerhalb dieser Skala liegen.
Reference code:
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt installiert wurde.
Um die Installationsanleitung zu lesen, klicken Sie bitte oben auf den Link.
Reference code:
Reinigung der Sensoren
Bitte reinigen Sie die Sensoren unter den Seitenarmen wie in der beigefügten PDF-Datei gezeigt und testen Sie das Gerät erneut.
Reference code:
Gerät testen
Bitte bringen Sie Ihre Hände unter den Sensor, um zu überprüfen, ob das Gerät klickt.
Das Klicken kommt aus dem Bereich des Motorgehäuses
Reference code:
Gerät klickt
Wenn das Gerät klickt, wenn sich Ihre Hände unter dem Sensor befinden, funktioniert es ordnungsgemäß; wahrscheinlich liegt in diesem Fall ein Problem mit der Wasserzufuhr vor.
Frischwasserzufuhr überprüfen
Bitte überprüfen Sie, dass der für die Wasserzufuhr genutzte Wasserhahn aufgedreht ist und dass der Schlauch nicht verknickt oder beschädigt ist.
Reference code:
Bitte vergewissern Sie sich, dass die Frischwasserzufuhr funktioniert.
Motorblock-Gehäuse und Abdeckung der Wasserleitung herausnehmen
Um den Motorblock zu entfernen, drücken Sie auf den Freigabeknopf an der Unterseite und heben Sie den Motorblock ab.

Entfernen Sie alle Schrauben von der Abdeckplatte.

Vergewissern Sie sich, dass das Kabel sicher an der Leiterplatte befestigt ist und dass die Führungslinien auf den Verbindern fest zusammengedrückt werden.

Reference code:
Wurde das Gerät gerade erst installiert?
Bitte überprüfen Sie, ob der Wasserdruck zwischen 1 und 8 bar beträgt. Für den Betrieb des Produkts muss der Wasserdruck innerhalb dieser Skala liegen.
Reference code:
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt installiert wurde.
Um die Installationsanleitung zu lesen, klicken Sie bitte oben auf den Link.
Bitte achten Sie besonders darauf, dass der Schlauch auf die richtige Länge geschnitten wurde und die Schlaucheinheit nicht geknickt wird.
Reference code:
Spülen Sie die Wasserversorgung durch
Falls es sich um eine neue Installation handelt, die noch nicht richtig funktioniert: Bitte spülen Sie die Wasserversorgung durch, um eventuelle Rückstände aus der Versorgung zu entfernen.
Reference code:
Bitte überprüfen und reinigen Sie den Strahlregler; achten Sie darauf, dass die Wasserhähne keine Risse oder undichten Stellen aufweisen.
Strahlregler überprüfen
Bringen Sie die Reinigungsabdeckung am Airblade an.

Setzen Sie das Zubehörteil ein und drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn.
Nehmen Sie den Strahlregler heraus.

Als Nächstes überprüfen und reinigen Sie bitte den Strahlregler; achten Sie darauf, dass die Wasserhähne keine Risse oder undichten Stellen aufweisen.
Ist der Strahlregler blockiert oder beschädigt?
Reference code:
Herausnehmen des Motorblock-Gehäuses und der Abdeckung der Wasserleitung
Um den Motorblock zu entfernen, drücken Sie auf den Freigabeknopf an der Unterseite und heben Sie den Motorblock ab.

Um die Verkleidung der Wasserleitung zu entfernen, entfernen Sie die beiden Torx-Schrauben.

Als Nächstes überprüfen Sie bitte, dass sich der Wasserschlauch nicht gelöst hat.
Überprüfen Sie die Installation des Rohrs.

Reference code:
Anschließen des Wasserrohrs
Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.
Reference code:
Kabelanschlüsse überprüfen
Bitte achten Sie darauf, dass beide Kabelverbinder fest und vollständig zusammengedrückt sind und dass die Markierungen auf den Verbindern vollständig miteinander übereinstimmen.
Der erste Kabelverbinder befindet sich neben dem grauen Luftschlauch.

Das zweite befindet sich unten am Gerät in der Nähe der Zylinderspule.

Reference code:
Problem mit Wasserzufuhr
Hierbei handelt es sich um ein Problem mit der Wasserzufuhr, das von einer Fachkraft untersucht werden muss.
Reference code:
Hinweis: Das Gerät verfügt über eine Zeitverzögerung von bis zu vier Sekunden, um den Motor bei einer kontinuierlichen Verwendung zu schützen.
Reference code:
Reinigung der Sensoren
Bitte reinigen Sie die Sensoren unter den Seitenarmen wie in der beigefügten PDF-Datei gezeigt und testen Sie das Gerät erneut.
Reference code:
Art des Waschbeckens und Abflusses überprüfen
Hat das Becken eine stark spiegelnde oder verchromte Oberfläche?
Ideal sind Becken aus Porzellan oder gebürstetem Metall.
Becken mit stark polierten Oberflächen (z. B. reflektierendem Chrom) sollten vermieden werden.
Wird ein Abfluss bzw. Abflusssieb mit einem Stopfen eines nicht empfohlenen Typs verwendet?
Empfohlen werden Abflüsse mit möglichst großer Öffnung; Abflüsse bzw. Stopfen mit Sieb oder Perforation sind zu vermeiden, da sie das Abfließen des Seifenwassers behindern.
Von der Verwendung eines Stopfens im Abfluss des Beckens wird abgeraten.

Reference code:
Weitere Hinweise über geeignete Waschbecken finden Sie in der Anleitung vor der Installation.
Ihr Waschbecken ist für das Gerät ungeeignet.
Sie müssen entweder das Waschbecken oder den Stopfen austauschen; der Wasserhahn kann nicht neu kalibriert werden.
Reference code:
Richtige Installation

Falsche Installation

Reference code:
Wir empfehlen, den Abwärtssensor des Wasserhahns nicht über einer reflektierenden Oberfläche wie zum Beispiel dem Abfluss zu installieren.
Ausführliche Hinweise zur Installation finden Sie in der gedruckten Installationsanleitung, die mit dem Gerät geliefert wurde. Sie können sich die Anleitung auch über den obigen Link ansehen.
Leider können wir online keine Lösung finden.
Bitte kontaktiere unseren Kundenservice über WhatsApp. Alternativ kannst du uns auch über unsere Servicenummer während der Öffnungszeiten erreichen.
Das freut uns.
Vielen Dank, dass du den Online-Support von Dyson nutzt.
Die Dyson Garantie

Anleitungsvideos und Tipps
Wir helfen Ihnen, das Beste aus Ihrem Gerät herauszuholen. Schnell und unkompliziert.

Exklusive Vorteile für Eigentümer
Sie gehören zu den Ersten, die Vorabinformationen zu neuen Dyson Technologien, Events und Angeboten erhalten.

Unterstützung durch Experten.An sechs Tagen in der Woche.
Gebührenfreie Telefonnummer und Live-Chat.Der beste Rat zu Ihrem Gerät – von Dyson Mitarbeitern.

Problemlose Reparaturen und unkomplizierter Ersatz
Kostenlose Ersatzteile oder Reparaturen während der Garantiezeit.Und wenn wir Ihr Gerät nicht reparieren können, ersetzen wir es.
Kundenservice von Experten – sieben Tage in der Woche.
Unsere Experten stehen Ihnen gerne zur Seite.
Rufen Sie uns an:
004319282125
Sie erreichen uns zu folgenden Servicezeiten:
Mo-Fr: 08:00-20:00 Uhr
Sa: 09:00-14:00 Uhr
Weitere Unterstützung
Dyson Airblade Tap Händetrockner niedrig (Hochspannung)