Service | Dyson Airwrap™ haarstyler | Dyson.at Navigation überspringen
Ihre Einstellungen wurden gespeichert.
Du kannst deine bevorzugten Kontaktmethoden in „Dein Dyson“ jederzeit im Abschnitt „Deine Kontaktpräferenzen“ ändern. Wenn du ein „Dein Dyson“-Konto haben, kannst du dich unten anmelden und sämtliche Kontaktdaten (einschließlich Telefon, SMS und Post) verwalten.

Wir bringen Ihr Gerät zum Laufen

Dyson Airwrap™ Complete Haarstyler Geschenkedition (Silber/Kupfer)
Dyson Airwrap™ Complete Haarstyler Geschenkedition (Silber/Kupfer)

Wir bringen Ihr Gerät zum Laufen

Dyson Airwrap™ Complete Haarstyler Geschenkedition (Silber/Kupfer)
Alle Schritte anzeigen
Reference code:

Bitte wählen Sie die passende Option aus.

Reference code:

Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie den Filter reinigen.

Den Filter reinigen - Filterwartung

Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.

Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Gibt es sonst noch etwas, womit wir Ihnen helfen können?“

Reference code:

Den Filter reinigen - Filterwartung

Schieben Sie die Filterreinigungsbürste auf das Filtergitter.

                   

Reinigen Sie den Filter unter Verwendung der Filterreinigungsbürste mit einer Auf- und Abwärtsbewegung, bis sämtliche Fremdkörper entfernt sind.

WARNUNG: Reinigen Sie den Filter nicht mit Wasser.

                   

Halten Sie den Griff des Geräts fest und ziehen Sie die Filtermanschette über das Gerät.

                   

Waschen Sie das Filtergehäuse unter fließendem warmem Wasser.

                   

Schütteln Sie das Filtergehäuse, um das meiste überschüssige Wasser zu entfernen, und lassen Sie es dann von alleine gründlich trocknen.

                   

Reinigen Sie den Filter unter Verwendung der Filterreinigungsbürste mit einer Auf- und Abwärtsbewegung, bis sämtliche Fremdkörper entfernt sind.

WARNUNG: Reinigen Sie den Filter nicht mit Wasser.

                   

Drehen Sie das Filtergehäuse wieder in seine Position zurück; achten Sie auf eine richtige Ausrichtung.

WARNUNG: Drehen Sie das Gehäuse vor Gebrauch zum Verriegeln im Uhrzeigersinn.

                   

Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?

Reference code:
Reference code:
Reference code:

Aufsatz entfernen

Drücken Sie zum Lösen auf den Knopf.

Ist das Geräusch verschwunden?

Reference code:

Aufsatz wieder einsetzen

Drehen Sie das Zubehörteil ins Hauptgerät ein, bis es einrastet.

                   

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Sämtliche Aufsätze überprüfen

Bitte versuchen Sie, alle Aufsätze an das Gerät anzuschließen.

Betrifft das Problem nur einen Aufsatz oder alle Aufsätze?

Reference code:

Luftstrom-Auswahl

Der Geräuschpegel Ihres Geräts hängt vom gewählten Luftstrom ab. Wählen Sie mit dem Regler eine der drei Luftstromgeschwindigkeiten.

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Den Filter reinigen - Filterwartung

Bitte beachten: Beim ersten Öffnen nach dem Waschen lässt sich der Staubbehälter möglicherweise schwieriger öffnen.

Wenn der Filterbereich während der Verwendung behindert wird, kann die Leistung ebenfalls beeinträchtigt werden.

Reference code:

Der Filter muss jede Woche gewaschen werden.

Den Filter reinigen - Filterwartung

Schieben Sie die Filterreinigungsbürste auf das Filtergitter.

                   

Reinigen Sie den Filter unter Verwendung der Filterreinigungsbürste mit einer Auf- und Abwärtsbewegung, bis sämtliche Fremdkörper entfernt sind.

WARNUNG: Reinigen Sie den Filter nicht mit Wasser.

                   

Halten Sie den Griff des Geräts fest und ziehen Sie die Filtermanschette über das Gerät.

                   

Waschen Sie das Filtergehäuse unter fließendem warmem Wasser.

                   

Schütteln Sie das Filtergehäuse, um das meiste überschüssige Wasser zu entfernen, und lassen Sie es dann von alleine gründlich trocknen.

                   

Reinigen Sie den Filter unter Verwendung der Filterreinigungsbürste mit einer Auf- und Abwärtsbewegung, bis sämtliche Fremdkörper entfernt sind.

WARNUNG: Reinigen Sie den Filter nicht mit Wasser.

                   

Drehen Sie das Filtergehäuse wieder in seine Position zurück; achten Sie auf eine richtige Ausrichtung.

WARNUNG: Drehen Sie das Gehäuse vor Gebrauch zum Verriegeln im Uhrzeigersinn.

                   

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Filter reinigen

Bitte beachten: Beim ersten Öffnen nach dem Waschen lässt sich der Staubbehälter möglicherweise schwieriger öffnen.

Reference code:

Trocknungsaufsatz für geschmeidiges Finish

Halten Sie den Griff des Geräts fest und ziehen Sie die Filtermanschette über das Gerät.

                   

Lassen Sie das Filtergehäuse 30 Minuten lang in warmem Seifenwasser einweichen.

                   

Reinigen Sie den Filter unter Verwendung der Filterreinigungsbürste mit einer Auf- und Abwärtsbewegung, bis sämtliche Fremdkörper entfernt sind.

WARNUNG: Reinigen Sie den Filter nicht mit Wasser.

                   

Waschen Sie das Filtergehäuse unter fließendem warmem Wasser.

                   

Schütteln Sie das Filtergehäuse, um das meiste überschüssige Wasser zu entfernen, und lassen Sie es dann von alleine gründlich trocknen.

                   

Reinigen Sie den Filter unter Verwendung der Filterreinigungsbürste mit einer Auf- und Abwärtsbewegung, bis sämtliche Fremdkörper entfernt sind.

WARNUNG: Reinigen Sie den Filter nicht mit Wasser.

                   

Drehen Sie das Filtergehäuse wieder in seine Position zurück; achten Sie auf eine richtige Ausrichtung.

WARNUNG: Drehen Sie das Gehäuse vor Gebrauch zum Verriegeln im Uhrzeigersinn.

                   

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Summendes Geräusch

Wenn das Gerät mit Netzstrom versorgt wird, ist ein leises Summen vom Kondensator zu hören; dies ist normal.

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Verwendung Ihres Geräts

Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.

Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie unter „Funktioniert das Gerät jetzt wie erwartet?“

Reference code:

Einführen der Haarsträhne in den Stab

Beginnen Sie mit zu 80 % trockenem Haar, das trocken aussieht, sich aber kühl anfühlt.

Nehmen Sie eine etwa 5 cm breite Haarsträhne in die Hand; fassen Sie sie 10 cm von den Spitzen entfernt an. Halten Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler vertikal.

Halten Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler vertikal.

Führen Sie das Ende der Haarsträhne in den Dyson Airwrap™ Haarstyler ein. Warten Sie, bis der Luftstrom die Haarsträhne ansaugt und automatisch um den Stab wickelt.

                   

Stab in Richtung Haarwurzeln bewegen, um Locke zu erzeugen

Sie müssen den Dyson Airwrap™ Haarstyler nicht mit der Hand drehen – halten Sie ihn einfach vertikal und lassen Sie die Luft Ihr Haar aufnehmen.

Sobald das Haar richtig eingeführt wurde, lassen Sie die Haarsträhne los und bewegen Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler langsam zu den Wurzeln hin.

                   

Halten Sie den Stab während des empfohlenen Zeitraums und drücken Sie dann auf den Kaltstufen-Knopf, oder schieben Sie den Einschaltknopf nach oben (halten Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler weiterhin vertikal).

Empfohlene Dauer der Heiß- und Kaltstufe:

für feines Haar fünf Sekunden Halten (MAX) und fünf Sekunden Kaltstufe. (MAX)
Für mittleres Haar: zehn Sekunden Halten (MAX) und fünf Sekunden Kaltstufe (MAX).
Für kräftiges Haar: 15 Sekunden Halten (MAX) und zehn Sekunden Kaltstufe (MAX).

Gerät abschalten und Locke freigeben

Wenn die Locke fixiert ist, schalten Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler ab.

Halten Sie den Stab vertikal und ziehen Sie ihn nach unten aus dem Haar, um die Locke freizugeben.

                   

Sie können verschiedene Temperaturen und Luftstromstärken ausprobieren, um den für Sie passenden Stil zu kreieren und das Styling individuell auf Ihren Haartyp abzustimmen. Für weitere Informationen und Tipps besuchen Sie bitte www.dyson.com/myairwrap

Funktioniert das Gerät wie erwartet?

Reference code:

Sämtliche Aufsätze überprüfen

Bitte versuchen Sie, alle Aufsätze an das Gerät anzuschließen.

Betrifft das Problem nur einen Aufsatz oder alle Aufsätze?

Reference code:

Leistung

Bitte wählen Sie die entsprechende Option.

Besteht das Problem mit dem Luftstrom oder mit der Temperatur?

Reference code:

Luftstromgeschwindigkeit

Wählen Sie mit dem Luftstrom-Schieberegler die gewünschte Luftstromgeschwindigkeit.

                   

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Entnehmen Sie den alten Filter

Halten Sie den Griff des Geräts fest und ziehen Sie das Filtergehäuse nach unten auf das Kabel.

                   

Öffnen Sie das Filtergehäuse durch vorsichtiges Ziehen und schieben Sie es vom Kabel.

                   

Testen Sie das Gerät mit ausgebautem Filter.

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Den Filter reinigen - Filterwartung

Bitte beachten: Beim ersten Öffnen nach dem Waschen lässt sich der Staubbehälter möglicherweise schwieriger öffnen.

Reference code:

Trocknungsaufsatz für geschmeidiges Finish

Schieben Sie die Filterreinigungsbürste auf das Filtergitter.

                   

Reinigen Sie den Filter unter Verwendung der Filterreinigungsbürste mit einer Auf- und Abwärtsbewegung, bis sämtliche Fremdkörper entfernt sind.

WARNUNG: Reinigen Sie den Filter nicht mit Wasser.

                   

Halten Sie den Griff des Geräts fest und ziehen Sie die Filtermanschette über das Gerät.

                   

Waschen Sie das Filtergehäuse unter fließendem warmem Wasser.

                   

Schütteln Sie das Filtergehäuse, um das meiste überschüssige Wasser zu entfernen, und lassen Sie es dann von alleine gründlich trocknen.

                   

Reinigen Sie den Filter unter Verwendung der Filterreinigungsbürste mit einer Auf- und Abwärtsbewegung, bis sämtliche Fremdkörper entfernt sind.

WARNUNG: Reinigen Sie den Filter nicht mit Wasser.

                   

Drehen Sie das Filtergehäuse wieder in seine Position zurück; achten Sie auf eine richtige Ausrichtung.

WARNUNG: Drehen Sie das Gehäuse vor Gebrauch zum Verriegeln im Uhrzeigersinn.

                   

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Temperaturregelung

Zum Schutz vor Überhitzung ist dieses Gerät mit einem thermischen Schutzschalter ausgestattet, der sich nicht von selbst zurücksetzt.

Wenn sich Ihr Gerät abschaltet, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es abkühlen.

                   

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Gibt es defekte Teile am Kabel oder Stromanschluss?

Reference code:

Das Gerät prüfen

Bitte überprüfen Sie, ob die Steckdose nicht mit einem anderen elektrischen Gerät geteilt wird, da dies die Spannung beeinflussen kann.

Bitte beachten Sie, dass wir die Verwendung Ihres Produkts über ein Verlängerungskabel nicht empfehlen.

Ist das Gerät an die Steckdose angeschlossen?

Reference code:

Bitte schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an.

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Entnehmen Sie den alten Filter

Halten Sie den Griff des Geräts fest und ziehen Sie das Filtergehäuse nach unten auf das Kabel.

                   

Öffnen Sie das Filtergehäuse durch vorsichtiges Ziehen und schieben Sie es vom Kabel.

                   

Testen Sie das Gerät mit ausgebautem Filter.

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

EIN-/AUS-Schalter

Das Gerät wird mit dem Ein-/Aus-Schiebeschalter eingeschaltet.

Wurde das Gerät verwendet, als die Unterbrechung auftrat?

Reference code:

Thermische Abschaltung

Dies bedeutet, dass das Gerät überhitzt ist. Dies ist meist der Fall, wenn der Filter gewaschen werden muss. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät mindestens eine Stunde lang abkühlen.

Entnehmen Sie den alten Filter

Halten Sie den Griff des Geräts fest und ziehen Sie das Filtergehäuse nach unten auf das Kabel.

                   

Öffnen Sie das Filtergehäuse durch vorsichtiges Ziehen und schieben Sie es vom Kabel.

                   

Testen Sie das Gerät mit ausgebautem Filter.

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Temperaturregelung

Zum Schutz vor Überhitzung ist dieses Gerät mit einem thermischen Schutzschalter ausgestattet, der sich nicht von selbst zurücksetzt.

Wenn sich Ihr Gerät abschaltet, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es abkühlen.

                   

Verwenden Sie das Gerät im Ausland?

Reference code:

Schieberegler

Das Gerät wird mit dem Ein-/Aus-Schiebeschalter eingeschaltet. Überprüfen Sie die Leuchten des Geräts.

                   

Stromversorgung überprüfen

Ist das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt?

Funktionieren die anderen Haushaltsgeräte?

Funktioniert der Airwrap™, wenn er an eine andere Steckdose angeschlossen wird?

Leuchten irgendwelche Anzeigen auf?

Reference code:

The ALCI may have tripped whilst in use. Please perform the following checks.

Plug the Airwrap™ into the wall and press the yellow ‘test’ button.

                   

The red ‘reset’ button will now click out of place. To reset the ALCI, unplug the Airwrap™ and press the ‘reset button’.

                   

Stecken Sie den Netzstecker des Geräts wieder ein und wiederholen Sie den Versuch.

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:
Reference code:

Den Filter reinigen - Filterwartung

Bitte beachten: Beim ersten Öffnen nach dem Waschen lässt sich der Staubbehälter möglicherweise schwieriger öffnen.

Reference code:

Thermische Abschaltung

Dies deutet darauf hin, dass das Gerät überhitzt ist. Dies geschieht in der Regel, weil der Filter gereinigt werden muss. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät mindestens 1 Stunde abkühlen.

Den Filter reinigen - Filterwartung

Bitte beachten: Beim ersten Öffnen nach dem Waschen lässt sich der Staubbehälter möglicherweise schwieriger öffnen.

Reference code:

Netzstromspannung überprüfen

Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, überprüfen Sie, dass die Netzstromversorgung des Landes, in dem Sie das Gerät verwenden, der Netzstromversorgung des Landes entspricht, in dem Sie das Gerät gekauft haben:

220-240 V

Australien
China
Ägypten
Europa
Grönland
Hongkong
Indien
Indonesien
Irland
Malaysia
Neuseeland
Peru
Philippinen
Russland
Singapur
Südafrika
Südkorea
Thailand
Vereinigte Arabische Emirate
Großbritannien

100-127 V

Kanada
Japan
Mexiko
Taiwan
USA

Ein in Großbritannien gekauftes Gerät lässt sich zum Beispiel auch in anderen europäischen Ländern verwenden. Ein in den USA gekauftes Gerät lässt sich hingegen in Europa nicht einschalten.

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

EIN-/AUS-Schalter

Das Ausschalten des Gerätes erfolgt über den Ein-/ Aus-Schalter.

                   

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Stromversorgung überprüfen

Ist das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt?

Funktionieren die anderen Haushaltsgeräte?

Funktioniert der Airwrap™, wenn er an eine andere Steckdose angeschlossen wird?

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Thermische Abschaltung

Dies bedeutet, dass das Gerät überhitzt ist. Dies ist meist der Fall, wenn der Filter gewaschen werden muss. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät mindestens eine Stunde lang abkühlen.

Entnehmen Sie den alten Filter

Halten Sie den Griff des Geräts fest und ziehen Sie das Filtergehäuse nach unten auf das Kabel.

                   

Öffnen Sie das Filtergehäuse durch vorsichtiges Ziehen und schieben Sie es vom Kabel.

                   

Testen Sie das Gerät mit ausgebautem Filter.

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Welche Anzeige leuchtet?

Wenn die Stromversorgung des Geräts wiederholt aussetzt, überprüfen Sie, welche Anzeigen aufleuchten.

Reference code:

Stromversorgung überprüfen

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an eine Steckdose angeschlossen und eingeschaltet ist.

Stromversorgung überprüfen

Bitte überprüfen Sie, dass die Netzstromversorgung des Landes, in dem Sie das Gerät verwenden, der Netzstromversorgung des Landes entspricht, in dem Sie das Gerät gekauft haben:

220-240 V

Australien
China
Ägypten
Europa
Grönland
Hongkong
Indien
Indonesien
Irland
Malaysia
Neuseeland
Peru
Philippinen
Russland
Singapur
Südafrika
Südkorea
Thailand
Vereinigte Arabische Emirate
Großbritannien

100-127 V

Kanada
Japan
Mexiko
Taiwan
USA
Ein in Großbritannien gekauftes Gerät lässt sich zum Beispiel auch in anderen europäischen Ländern verwenden. Ein in den USA gekauftes Gerät lässt sich hingegen in Europa nicht einschalten.

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Den Filter reinigen - Filterwartung

Bitte beachten: Beim ersten Öffnen nach dem Waschen lässt sich der Staubbehälter möglicherweise schwieriger öffnen.

Reference code:

Was für ein Geruch?

Reference code:

Reinigung des Gerätes

Reinigen Sie das Hauptgerät mit einem trockenen Tuch.

WARNUNG: Verwenden Sie zur Reinigung aller Teile des Geräts keine Schmiermittel, Reinigungsmittel, Polituren oder Lufterfrischer.

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Geruch

Eine Geruchsentwicklung bei den ersten Verwendungen eines neuen Geräts mit Heizelement (z. B. Toaster, Ofen, Wasserkocher usw.) ist normal.

Der Geruch verschwindet mit der Zeit bzw. bei fortgesetztem Gebrauch von alleine.

Ist der Geruch während der ersten paar Verwendungen aufgetreten?

Reference code:

Kühle Spitze zum Anfassen

Einige Aufsätze haben eine kühle Spitze zum Anfassen. Die Lockenaufsätze und die runde Volumenbürste werden während der Verwendung heiß. Um einen anderen Aufsatz einzusetzen, halten Sie die Spitze fest.

                   

Gehen Sie mit heißen Aufsätzen vorsichtig um

Halten Sie den Aufsatz nur im angezeigten Bereich fest. Einige Aufsätze müssen gelegentlich gereinigt werden.

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Ersatzteil erforderlich

Dies bedeutet, dass es mit dem Aufsatz ein Problem gibt.

Reference code:

Welche Anzeige leuchtet?

Bitte wählen Sie die Leuchte, die aufleuchtet.

                   
Reference code:

Aufsatz anschließen

Drehen Sie das Zubehörteil ins Hauptgerät ein, bis es einrastet.

                   

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Smoothing-Bürstenaufsatz überprüfen

Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie, bis es sich auf seine Betriebstemperatur erwärmt hat.

Überprüfen Sie mit dem Smoothing-Bürstenaufsatz, ob die Borsten jetzt während der Verwendung wie erwartet ihre Richtung ändern.

Konnte das Problem dadurch behoben werden?

Reference code:

Finden der Seriennummer des Geräts

Het serienummer vindt u op de volgende plekken:

Auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.

Auf der Verpackung des Gerätes.

Am Netzkabel in der Nähe des Steckers.

Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?

Reference code:

Bitte öffnen Sie das PDF, das die Bedienungsanleitung enthält.

Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?

Reference code:

Erste Schritte

Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.

Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Gibt es sonst noch etwas, womit wir Ihnen helfen können?“

Reference code:

Erste Schritte

Beginnen Sie mit nassem Haar. Trocknen Sie danach das Haar mit dem Trocknungsaufsatz für die Styling-Vorbereitung, bis es nur noch feucht ist.

Verwenden Sie zum Üben den 30-mm-Lockenaufsatz.

Die höchste Luftstromstärke und hohe Temperatur auswählen.

Teilen Sie eine Strähne ab und halten Sie sie etwa 10 cm über den Spitzen fest.

Setzen Sie die Haarspitzen an den Pfeilen an und bewegen Sie den Lockenaufsatz in Richtung Kopf, ohne ihn zu drehen.

Halten Sie diese Position, bis das Haar trocken ist.

Verwenden Sie die Kaltstufe, um die Locke zu fixieren.

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie es nach unten, um die Locke zu lösen.

Zusammenfassung der Schritte:

Trocknen Sie das Haar so lange, bis es noch feucht ist.

Setzen Sie Haarspitzen mit einer Länge von etwa 10 cm an den Haarstyler an.

Nicht drehen.

Verwenden Sie die Kaltstufe, um den Style zu fixieren.

Schalten Sie das Gerät ab, um die Locke zu lösen.

Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?

Reference code:
Reference code:

Den Filter reinigen - Filterwartung

Bitte befolgen Sie die Schritte im Video.

Die Textversion der Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie im Abschnitt „Gibt es sonst noch etwas, womit wir Ihnen helfen können?“

Reference code:

Stylen

Wir von Dyson sind die Experten für Technologien und wie sie funktionieren. Für Informationen über die neuesten Trends und zur Anleitung zum Kreieren bestimmter Styles würden wir Sie gerne bitten, sich online darüber zu informieren.

Wir haben einen Bereich auf unserer Webseite mit nützlichen Styling-Tipps und Anleitungen. Diese finden Sie unter diesem Link: www.dyson.co.uk/supersonic.

Sie können uns auch auch auf Social Media folgen. Wir haben mit einigen Top-Haar- und Schönheitsexperten und Vloggern gearbeitet, um einige Styling-Tipps zu erstellen. Suchen Sie einfach nach „Dyson Supersonic“ oder „Dyson Hair“ auf YouTube, Instagram, Facebook und Twitter.

Sie können uns auch in den sozialen Medien besuchen, wo wir in Zusammenarbeit mit führenden Haar- und Schönheitsexperten und Vloggern Styling-Tipps herausgeben. Suchen Sie hierfür einfach in YouTube, Instagram, Facebook oder Twitter nach „Dyson Airwrap“ oder „Dyson Haar“.

Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?

Reference code:

Luftstromgeschwindigkeit

Drei Luftstrom-Geschwindigkeiten.

                   

Temperaturregelung

Zwei Wärmeeinstellungen und eine Kälteeinstellung zur Ergänzung Ihres Stils.

                   

Ein-/Ausschalter mit Kaltstufe

Schiebeschalter mit Kaltstufe zum Fixieren der Locke.

                   

Weiß blinkende LED-Leuchte

Wenn die weiße LED aufleuchtet, muss der Filter gereinigt werden. Für weitere Einzelheiten wählen Sie bitte „Regelmäßige Filterwartung“.

                   

Rot blinkende LED-Leuchte

Wenn die rote LED aufleuchtet, muss der Filter gereinigt werden. Für weitere Einzelheiten wählen Sie bitte „Regelmäßige Filterwartung“.

Wenn die Leuchte rot bleibt, kontaktieren Sie bitte die Kundenhotline von Dyson.

                   

Herausnehmbares Filtergehäuse

Zum Reinigen einfach auszubauen. Für weitere Einzelheiten wählen Sie bitte „Regelmäßige Filterwartung“.

                   
Reference code:

Dyson Airwrap™ Haarstyler 30 mm

Für natürliche, voluminöse Locken und Wellen.

Verwenden Sie das Teil, wenn Ihr Haar zu 80 % trocken ist. Auf den Stäben zeigen Pfeile im bzw. gegen den Uhrzeigersinn die Lockenrichtung an.

Aufsatz anschließen

Drehen Sie das Zubehörteil ins Hauptgerät ein, bis es einrastet.

                   

Kühle Spitze zum Anfassen

Der Lockenstab wird während der Verwendung heiß.

Um statt des Lockenstabs einen anderen Aufsatz einzusetzen, halten Sie den Stab an der Spitze fest.

                   

Austausch der Aufsätze

Um das Zubehörteil zu wechseln, drücken Sie zum Lösen auf den Knopf.

                   

Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?

Reference code:

Dyson Airwrap™ Haarstyler 40 mm

Für lockere, offene Locken.

Verwenden Sie das Teil, wenn Ihr Haar zu 80 % trocken ist. Wählen Sie die Höchsttemperatur und den maximalen Luftstrom.

Aufsatz anschließen

Drehen Sie das Zubehörteil ins Hauptgerät ein, bis es einrastet.

                   

Kühle Spitze zum Anfassen

Der Lockenstab wird während der Verwendung heiß.

Um statt des Lockenstabs einen anderen Aufsatz einzusetzen, halten Sie den Stab an der Spitze fest.

                   

Austausch der Aufsätze

Um das Zubehörteil zu wechseln, drücken Sie zum Lösen auf den Knopf.

                   

Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?

Reference code:

Smoothing Bürste

Für eine glatte Fönfrisur.

Wenn Sie Ihr Haar mit dem Handtuch getrocknet haben, können Sie ihm mit der oberen Bürste eine glatte Frisur und mit der unteren Bürste mehr Form und Volumen verleihen.

Aufsatz anschließen

Drehen Sie das Zubehörteil ins Hauptgerät ein, bis es einrastet.

                   

Austausch der Aufsätze

Um das Zubehörteil zu wechseln, drücken Sie zum Lösen auf den Knopf.

                   

Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?

Reference code:

Vorstyling-Haartrockner

Zur Vorbereitung Ihres Haars, damit es zu 80 % trocken ist, sich kühl anfühlt und fertig zum Stylen ist.

Aufsatz anschließen

Drehen Sie das Zubehörteil ins Hauptgerät ein, bis es einrastet.

                   

Austausch der Aufsätze

Um das Zubehörteil zu wechseln, drücken Sie zum Lösen auf den Knopf.

                   

Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?

Reference code:

Smoothing Bürste

Für eine glatte Fönfrisur.

Wenn Sie Ihr Haar mit dem Handtuch getrocknet haben, können Sie ihm mit der oberen Bürste eine glatte Frisur und mit der unteren Bürste mehr Form und Volumen verleihen.

Aufsatz anschließen

Drehen Sie das Zubehörteil ins Hauptgerät ein, bis es einrastet.

                   

Austausch der Aufsätze

Um das Zubehörteil zu wechseln, drücken Sie zum Lösen auf den Knopf.

                   

Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?

Reference code:

Runde Volumenbürste

Für natürliche, voluminöse Locken und Wellen.

Verwenden Sie das Teil, wenn Ihr Haar zu 80 % trocken ist. Auf den Stäben zeigen Pfeile im bzw. gegen den Uhrzeigersinn die Lockenrichtung an.

Aufsatz anschließen

Drehen Sie das Zubehörteil ins Hauptgerät ein, bis es einrastet.

Kühle Spitze zum Anfassen

Die runde Volumenbürste wird während der Verwendung heiß.

Um statt der runden Volumenbürste einen anderen Aufsatz einzusetzen, halten Sie die Bürste an der Spitze fest.

Austausch der Aufsätze

Um das Zubehörteil zu wechseln, drücken Sie zum Lösen auf den Knopf.

Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?

Reference code:

Verwendung Ihres Geräts im Ausland

Sie können das Gerät in einem Land mit derselben Netzspannung verwenden wie das Land, in dem Sie das Gerät gekauft haben:

Ein Gerät mit einer Spannung von 220-240 V lässt sich in den folgenden Ländern verwenden:

220-240 V

Australien
China
Ägypten
Europa
Grönland
Hongkong
Indien
Indonesien
Irland
Malaysia
Neuseeland
Peru
Philippinen
Russland
Singapur
Südafrika
Südkorea
Thailand
Vereinigte Arabische Emirate
Großbritannien

Ein Gerät mit einer Spannung von 100-127 V lässt sich in den folgenden Ländern verwenden:

100-127 V

Kanada
Japan
Mexiko
Taiwan
USA

Ein in Großbritannien gekauftes Gerät lässt sich zum Beispiel auch in anderen europäischen Ländern verwenden. Ein in den USA gekauftes Gerät lässt sich hingegen in Europa nicht einschalten.

Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?

Reference code:

Einführen der Haarsträhne in den Stab

Beginnen Sie mit zu 80 % trockenem Haar, das trocken aussieht, sich aber kühl anfühlt.

Nehmen Sie eine etwa 5 cm breite Haarsträhne in die Hand; fassen Sie sie 10 cm von den Spitzen entfernt an. Halten Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler vertikal.

Halten Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler vertikal.

Führen Sie das Ende der Haarsträhne in den Dyson Airwrap™ Haarstyler ein. Warten Sie, bis der Luftstrom die Haarsträhne ansaugt und automatisch um den Stab wickelt.

                   

Stab in Richtung Haarwurzeln bewegen, um Locke zu erzeugen

Sie müssen den Dyson Airwrap™ Haarstyler nicht mit der Hand drehen – halten Sie ihn einfach vertikal und lassen Sie die Luft Ihr Haar aufnehmen.

Sobald das Haar richtig eingeführt wurde, lassen Sie die Haarsträhne los und bewegen Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler langsam zu den Wurzeln hin.

Halten Sie den Stab während des empfohlenen Zeitraums und drücken Sie dann auf den Kaltstufen-Knopf, oder schieben Sie den Einschaltknopf nach oben (halten Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler weiterhin vertikal).

Empfohlene Dauer der Heiß- und Kaltstufe:

für feines Haar fünf Sekunden Halten (MAX) und fünf Sekunden Kaltstufe. (MAX)
Für mittleres Haar: zehn Sekunden Halten (MAX) und fünf Sekunden Kaltstufe (MAX).
Für kräftiges Haar: 15 Sekunden Halten (MAX) und zehn Sekunden Kaltstufe (MAX).

                   

Gerät abschalten und Locke freigeben

Wenn die Locke fixiert ist, schalten Sie den Dyson Airwrap™ Haarstyler ab.

Halten Sie den Stab vertikal und ziehen Sie ihn nach unten aus dem Haar, um die Locke freizugeben.

                   

Sie können verschiedene Temperaturen und Luftstromstärken ausprobieren, um den für Sie passenden Stil zu kreieren und das Styling individuell auf Ihren Haartyp abzustimmen. Für weitere Informationen und Tipps besuchen Sie bitte www.dyson.com/myairwrap

Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?

Reference code:

Reinigung des Gerätes

Reinigen Sie das Hauptgerät mit einem trockenen Tuch.

WARNUNG: Verwenden Sie zur Reinigung aller Teile des Geräts keine Schmiermittel, Reinigungsmittel, Polituren oder Lufterfrischer.

Können wir Ihnen sonst noch behilflich sein?

Optimiertes Dyson Erlebnis mit der MyDyson™ App

Lade die MyDyson™ App herunter und registriere dich für schnellen Zugriff auf personalisierte Anleitungen und 24/7-Support.

Leider können wir online keine Lösung finden.

Bitte kontaktiere unseren Kundenservice über WhatsApp. Alternativ kannst du uns auch über unsere Servicenummer während der Öffnungszeiten erreichen.

Das freut uns.

Vielen Dank, dass du den Online-Support von Dyson nutzt.

Die Dyson Garantie

Anleitungsvideos und Tipps

Anleitungsvideos und Tipps

Wir helfen Ihnen, das Beste aus Ihrem Gerät herauszuholen. Schnell und unkompliziert.
Exklusive Vorteile für Eigentümer

Exklusive Vorteile für Eigentümer

Sie gehören zu den Ersten, die Vorabinformationen zu neuen Dyson Technologien, Events und Angeboten erhalten.
Unterstützung durch Experten.An sechs Tagen in der Woche.

Unterstützung durch Experten.An sechs Tagen in der Woche.

Gebührenfreie Telefonnummer und Live-Chat.Der beste Rat zu Ihrem Gerät – von Dyson Mitarbeitern.
Problemlose Reparaturen und unkomplizierter Ersatz

Problemlose Reparaturen und unkomplizierter Ersatz

Kostenlose Ersatzteile oder Reparaturen während der Garantiezeit.Und wenn wir Ihr Gerät nicht reparieren können, ersetzen wir es.

Kundenservice von Experten – sieben Tage in der Woche.

Unsere Experten stehen Ihnen gerne zur Seite.

Rufen Sie uns an: 004319282125

Sie erreichen uns zu folgenden Servicezeiten:
Mo-Fr: 08:00-20:00 Uhr
Sa: 09:00-14:00 Uhr